|
Книга
Н. А.
Лазуко, О. А. Щетковой
«От Вас беру воспоминанья, а сердце оставляю Вам...». Некоторые главы из книги «От Вас беру воспоминанья, а сердце оставляю Вам...» 1. Н.А.
Лазуко, Челябинск 2006. Шаг за шагом
2. Н.А. Лазуко, Челябинск 2006. Встреча потомков жителей деревни Суханово 10.06.2006 г. 3. Н.А. Лазуко. Путешествие по Суханово с краеведом: с Чувашовым Василием Антоновичем. 4. О.А. Щеткова. Как пусто все на Родине моей... Шаг за шагом Н.А.
Лазуко. Челябинск. 2006 год. Бабушке
пришлось придерживаться
версии о судьбе своей семьи, удобной для понимания комсомольцев и
пионерок,
которые сначала подрастали у нее, а потом у ее детей… Но
когда речь заходила о деревне
Суханова, об Аникиных и Курбатовых, она всегда с теплотой и гордостью
говорила
о них. Моя тетя, бабушкина племянница, в силу особенностей своего
характера,
каждый раз, когда заходила к нам, проходилась по поводу нашей родни.
Тут
бабушка, не умея воевать, начинала горячиться и много говорить. Смысл
ее защиты
сводился к одному и тому же утверждению: «Да наши корни лучше всех!». Я
была маленькая, а потом постарше, и
думала: «Ну чего она так расстраивается? Зачем с ней связывается?». А
сейчас я
думаю: «А почему я не встала на бабушкину защиту? Почему не оказала ей
моральную поддержку? Почему промолчала?». Ведь тетушка не правды
какой-то
добивалась, а просто дразнила уже старенького человека, неуважительно
отзываясь
о тех, кто был бабушке дорог. Как же я тогда этого не поняла? Ну,
попробовал бы
мне кто-нибудь плохо сказать про бабушку? Я бы тоже молчать не стала.
Эх,
отлистать бы лет тридцать назад, да подставить плечо… Когда мы с бабушкой и дядей Леней, ее
братом, составляли наше «дерево», они оба загорелись любовью к своим
корням. И
я заболела этой любовью и гордостью. Когда
у меня родилась внучка, я стала
все чаще вспоминать бабушку, ее словечки и детские приговорки, ее
любовь и
заботу. Вспомнила и про «Корни» и решила их закончить, а то все так и
лежало в
листочках. И
как только я это решила, я как
будто прикоснулась к другому измерению и получила ключ от него. И пошли
круги… Поездка
оказалась очень продуктивной
и полезной. Полезной собранной информацией и встречей с удивительным
человеком
– Александром Григорьевичем Марфициным. Красивый органичный мужчина лет
пятидесяти. Он рассказал нам историю своего рода, немного историю
окрестных
деревень и сказал, что в Мишкино есть Краеведческий музей, а в музее
работает
удивительный краевед и историк – Александр Павлович Сычев. Эта встреча
наметила план действий на будущее. Поездка
в Мишкино оказалась еще более
интересной! С Сычевым я не встретилась, он болел, но познакомилась с
директором
Краеведческого музея Татьяной Ивановной Волковой. Она провела нас по
музею и
показала настоящее сокровище для меня – Метрические книги. Найти книги,
как
потом оказалось, – настоящая удача для тех, кто занимается подобными
поисками.
Оказывается слово «метрика», которое сейчас все меньше используется,
идет от
этих метрических книг. В книгах делались все записи о крещении,
венчании и
смерти. Я нашла записи о рождении своей прабабушки Курбатовой,
прадедушки
Аникина, дедушки Попова и многих других своих родственников по этим
трем
линиям. Упорядочить
всю поступающую
информацию мне удалось с помощью друзей из Екатеринбурга – Марины и
Бориса
Галишевых. Они подарили мне, можно сказать, «путеводитель» по стране
родоведения – книгу уральских краеведов и историков «Крестьянские
фамилии». В
ней много полезной и интересной для меня информации: исторической,
бытовой и
библиографической. Потом они подарили мне книгу, открывающую мне
дальние
горизонты, – это материалы конференции уральских краеведов. Смотрю на
эту
брошюрку, напечатанную неудобным мелким шрифтом, и думаю: «Ну кто бы
мог
подумать, что так невзрачно может выглядеть счастье?». Из материалов
конференции следовало, что в Екатеринбурге давно издается сборник
«Уральский
родовед», уже вышел седьмой номер! В нем все желающие могут напечатать
результаты поиска своих или не своих корней. В
жуткую непогоду, снег с дождем,
будучи в Екатеринбурге, бросаю свою основную работу и еду в
Свердловский
краеведческий музей: там можно купить «Уральских родоведов»! Прочитала
их все,
сколько удалось купить: с 3-го по 7-ой номер. Какие же удивительные
люди!
Мосин, Елькин, Коновалов, Совков, Калистратова. В Мосина безоговорочно
влюбилась. Познакомилась с Эмилией Алексеевной Калистратовой,
удивительной,
сияющей женщиной, написавшей методичку по поиску корней и составлению
поколенных росписей. Она подарила мне «портрет» (вырезку из газеты)
«моего
любимого» Мосина и даже взялась передать поцелуй. Позвонила
Татьяна Ивановна, мое
золотое колечко, которая меня со всеми соединяет. «Сычев напечатал
статью о
ваших родственниках». Еду туда, скупаю все оставшиеся экземпляры газеты
«Искра»
и понимаю, что статья для меня бесценна. В статье Александр Павлович
приводит
воспоминания от 1994 года жителя г. Калуги Константина Васильевича
Курбатова.
Вспоминает он жителей деревни Суханова, жителей Покровки – выселки
деревни
Суханова. А также написал свои воспоминания о моем прадеде – Федоре
Ивановиче
Аникине – «об умнейшем сухановском мужике». О том, что он до 1917 года
был
избран председателем Мишкинского кредитного товарищества. Ездил «по
делам
службы на хорошем племенном вороном жеребце (весьма норовчатом)».
Написал и о
прапрадеде Иване Максимовиче Аникине: он по столыпинской программе
поддержки
крепких хозяйств получил кредит от государства, выписал из Германии
молотилку и
сенокосилку. Жил на хуторе в Казалось
бы, совсем обычные сведения,
но каждая деталь так необъяснимо важна! Многого мы не знали. Семья была
раскулачена, и об этом почти не говорили. Сам
Константин Васильевич Курбатов –
родственник нам по разошедшейся ветке. В 1759 выходцы из деревни
Суханова на
реке Миасс Сухановы образовали новую деревню Суханова (Куричья) на реке
Юргамыш. Вскоре туда приехали и Курбатовы из села Черемисского
(«Курганская
область. Том 5»). Было у нашего Курбатова трое сыновей – Петр, Иван и
Федор,
которые и дали основание разным веткам с одной фамилией. Наметила
я следующую поездку в
деревню Суханово. Приеду, думаю, и попрошу Марфицина свозить меня туда.
И он
отвез! Приехали
в Суханово. Ухнуло сердце.
Деревни нет, но есть памятный крест, скамья и стол. «На этом месте была
деревня
Суханова»… Красиво как кругом. Цветущее разнотравье. Кузнечики
стрекочут в
траве. Старый тракт. По нему, наверное, топали сухановские ребятишки во Введенскую начальную школу. По нему детей
крестить ездили, венчаться и отпевать. По нему ездили на поля и покосы.
Всех-всех видела эта дорога. И в горе, и в радости, и в труде. А как же
она
похожа на ту картину, что с обложки «Родной речи» за третий класс!
Подошел
Александр Григорьевич, деликатно державшийся чуть в стороне: — Вон сирень. Наверное,
росла у кого-то
в палисаднике. Вон тополя. Возможно, их специально для тени посадили. А
здесь
лопухи большие, значит, скорее всего, здесь был дом. И эти лоскуточки
иван-чая,
и крапива тоже показывают, где были дома. Юргамыш обмелел совсем. По
тем
деревьям можно проследить пойму. А ведь во Введенском еще стоит здание
мельницы… Я
стояла, слушала Александра
Григорьевича и думала, что он умеет «читать» пейзаж, а я не умею… Как
жаль… Сижу
дома, читаю поступающую
литературу от Галишевых и «Уральских Родоведов», правлю свою записку о
наших
корнях. Звонок: — Здравствуйте. Меня зовут
Суханов
Михаил Владимирович. Я – потомок жителей деревни Суханова… Предки
Михаила Владимировича были
основателями деревни – это середина 18 века. Михаил Владимирович
задумал
написать историю нашей деревни от ее рождения в 1759 году и до 1900-го
года. С
именами, судьбами и фотографиями. А умерла деревня, обескровленная
раскулачиванием и войной, уже в послевоенное время. Вот так. Я пекусь о
своих
корнях, а он, как и его предки 100-200 лет назад, – об общем. Я,
по просьбе Михаила Владимировича,
сфотографировала в Челябинском архиве очень интересные документы. Как
потом
оказалось, другой деревни Суханова, на реке Миасс, а наша – на реке
Юргамыш. Но
документы показались мне очень интересными, описывающими ту эпоху. В
1859 году
староста деревни пишет жалобу в Землеустроительный комитет о том, что
землемер
перекроил земли, принадлежащие деревне, по своему усмотрению, и нарезал
новые,
неудобные (с болотинами и камнями), которые нужно было вновь
обрабатывать. «В
результате утеснены 35 семей, в коих 17 рекрутов». Была составлена
карта
местности. Другой землемер все перемерил. И суд они выиграли, вернули
себе
земли, «спокон веку обрабатываемые их
предками». «Наш»
Суханов, скорее всего,
родственник «тем». Сижу
дома. Со вкусом вчитываюсь в
доверительно и тепло написанную Владимиром Павловичем Бирюковым
«Уральскую
Копилку». И вдруг, на 37 странице, обдало теплой волной: Владимир
Павлович в
числе тех, кто оставил в его архиве свои воспоминания, называет
«инвалида Войны,
жителя деревни Сухановой Мишкинского района Курганской области, П.И.
Горных,
переславшего мне много интересных документов, фольклорных записей и
своих
воспоминаний». Ну
какие же все они молодцы, мои
земляки! Бумаги
П.И. Горных я сейчас ищу.
Позвонив Суханову, выяснила, что П.И.
Горных является родственником двоюродного брата Суханова и что они тоже
с
нетерпением будут ждать этих бумаг. Как хорошо, что мы все вместе! Читаю дальше. Страницы 75—80 выдержки
из «Книги прикладной и скотской», т.е. книги учета пожертвований
(прикладов),
поступивших в Далматовский монастырь с 1672 по 1703 год. «…В 206 (1698)
году…С
Верхнего Яру Зоткина жена Марфица жеребчика лоншинку по сыдшем своем
муже
гнедого грива направо с отметом а иных признак нет.». Господи! Да это
же история
Марфицина! Марфица
в 1698 году овдовела,
похоронила мужа Зотея. Сделала вклад монастырю на помин души его –
жеребеночка
«гнедого грива». Много. Значит, жили крепким хозяйством. В Верхнем Яре.
А где
это? Смотрю карту. Это же между Далматовым (он тогда еще строился) и
Катайском
(он уже был, потому что упоминался в этой же податочной книге). Слава
Богу, не
переименовали. «А чьи это там ребятишки бегут?» – «Да Марфицины!». А
Марфица
была, видимо, женщина достойная: закрепилось же за потомками ее имя, а
могли бы
быть Зотеевы или еще как-нибудь… Непонятна только характеристика
жеребенка
«лоншинка». Смотрю незаменимый бабушкин словарь Даля. «ЛОНИ, ЛОНИСЬ –
нар. сев.
вост. – прошлого года, в прошедшем году. … Лончак, лоншак (м.р.),
лоншачка
(ж.р.) – перегодовалое животное, скотина, особ. жеребя…». Значит,
годовалого
жеребеночка отдали в приклад монастырю.
Хозяин, поди, обрадовался, когда кобыла их ожеребилась… Ребятишки с ним
играли… Как
интересно! Целая судьба видна за
двумя строчками хозяйственной записи и описанием жеребчика: годовалый с
темно-рыжей гривой на правую сторону и с отметой. Сижу,
перебираю найденные
краеведческие сокровища. Звонок: — Наталья Анатольевна? Это
Суханов. А
Вы знаете, что Чувашов Михаил Васильевич
уже в восьмой раз на месте деревни Суханова собирает потомков жителей
деревни. —
Да??? Другое
измерение. Не иначе. —
А я недавно съездил в Чувашию.
Пообщался с тамошними краеведами. Они мне показывают на мои скулы и
говорят: «А
вы наш!». А я им отвечаю: «Это вы еще не знаете, что у нас полдеревни –
Чувашовы». Так
вот откуда у нас такие скулы! Так
хочется поехать на встречу.
Познакомиться со всеми. В глаза посмотреть. Спасибо сказать. Поделиться
найденными материалами, узнать, что они нашли. «Пепел
Клааса стучит в моем сердце»,–
говорил все время Тиль Уленшпигель. И наша деревня Суханово неистребимо
бьется
в наших сердцах. |
|
|
© Ватутина Александра, 2007-2008